欢迎访问志愿传奇

距离2026年高考195

要把所有的夜晚归还给山河,把所有的春光归还给疏疏篱落,把所有的慵懒沉迷和止步不前归还给过去。明日之我,胸中有丘壑,立马振山河。——【青年精神志向理想坚定梦想】

您所在的位置: 新考网(原中国大学在线)>>高中英语 > 正文内容

恋爱中的“欲擒故纵”趣谈(中国大学在线推荐)

作者:  时间: 2020-12-23


  美语中有些字眼在中文里面似乎找不到可代换的字,其中感情方面的字就占了不少。

  1. play hard-to-get 欲擒故纵

  A:So she stood you up last night.

  她昨晚放你鸽子啦?

  B:Well,I guess she's trying to play hard-to-get.

  嗯,大概想跟我玩“欲擒故纵”的游戏吧。

  “stand someone up”是“放某人鸽子”的意思。“play hard-to-get”也可以说成“play tough-to-get”。

  2. hook up 介绍

  A:Hey,how come you've never told me you have a cute sister?

  嘿!你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?

  B:What are you trying to say?

  你想说什么呢?

  A:Well,you can hook me up maybe?

  嗯……也许你可帮我介绍一下?

  B:No way.

  休想。

  “How come?”是口语上经常被用来代替 why 的词。但是两者用法不同。用 how come 时句子的构造很接近中文如“How come you didn't call me last night?(你为什么昨晚没打电话给我呢?)”,这句话如果换成用 why 就须要用一般的问句形式 Why didn't you call me last night?

  “hook up”是“connection”的意思,相当于中文里的“介绍、认识”之类的词,并不单指男女之间的认识。

  3. date 男女间的约会;约会对象

  A:Dude,did you see that babe over there? I'm dating her.

  老兄,看见那边那个美女没有?我正在跟她约会喔!

  B:Man,you're lucky.

  你真是运气好!

  babe 是“令人垂涎”的美女或俊男。“和某人约会”除了用date还可以用romance这个词。注意名词的date和appointment不可混用,appointment是男女以外的约会,如看医生、工作面谈等等。

中国日报网站


加入家长群

QQ扫一扫,加入家长群

关注我们

关注微信公众号,了解最新精彩内容

关注抖音号

抖音扫一扫,立即关注我