北京语言大学高级翻译学院是以汉语为主要教学语言的多语种高级翻译学院。学 院下设口译系、笔译系、MTI教育与合作中心、翻译与跨文化研究中心、实习与就业指导中心。现有在编教师15名、特聘教授4名、客座教授6名、业内兼职导师20人,招收英、法方向翻译专业本科生和翻译专业硕士(MTI)研究生。截至2011年,高级翻译学院在校学生人数超过250人。
高级翻译学院本着挑战自我、服务他人、沟通世界的目的,以语言文化交流与传播为特色,是全国首家跨语种翻译专业(英、法等多语种),同时面向国内外招收本科生及硕士生,也是全国唯一一家招收翻译专业本科(法语方向)高起点学生,学生在大学期间出国深造一年。
高级翻译学院力求培养创新型、高素质和应用型专业人才。高级翻译学院在教学 中突出个人素养和职业精神的培养,教学重点集中在思维和方法的训练上。高级翻译学院坚持产学研相结合的教学理念,与众多企事业单位或私企签署了翻译教学实 习基地、翻译实习基地等合作协议,确保在校学生能够借助实践尽早了解翻译职业,做好入职准备。
Schoolof Translationand Interpreting (STI) of Beijing Language and Culture University (BLCU) is the first of its kind in the world that uses Chinese as its main medium of instruction for multilingual translation and interpretation suited to both international and Chinese students. STI is composed of Interpretation Department, Translation Department, Centre for MTI Education and Cooperation, Centre for Translation and Cross-cultural Studies and Centre for Field Learning and Job Opportunities At present, it has a faculty of 15 regular members, 4 chair professors, 6 visiting professors and 20 part-time supervisors, offering BA and MA degrees in translation and interpretation. As of now, it has an enrollment of 250 registered students with English and French as their foreign language.
Pursuing “Challenge, Service and Communication” as its goal, STI strives to facilitate the exchange and spread of cultures through language services. As China’s first multilingual translation and interpretation program, STI is the only one in the country that offers BA degree to students of French, and that provides study-abroad program for them when on campus. STI aims to turn out high-level, qualified talents that are characterized by an innovative and professionalized morale, while its teaching focuses on the training of students’ thinking patterns and interpreting/translating strategies. With the integration of learning, research and practice as its teaching principle, STI has secured a number of agreements with different companies, businesses and institutions for the purpose of establishing field learning centers, thus it makes opportunities easily available to students to apply what they learn in the classrooms to the real world demands, and prepares them professionally as qualified interpreters and translators.
翻译专业
高级翻译学院学生工作办公室联系方式:010--82303531