上一页初中英语首页


  人们面对两种选择时,常常是肯定一种,而否定另一种。换句话来说,也就是“取”和“舍”。“取”和“舍”的表达方式多种多样,各有特点,现将它们的常见的表达方式归纳如下:

  1. more A than B 意为“与其说 B 不如说 A ”。例如:

  He is more a scholar than a teacher.

  与其说他是教师,不如说他是学者。

  It is even more a picture than a poem.

  与其说那是一首诗,不如说那是一幅画。

  2. less A than B 意为“与其说 A 不如说 B ”。例如:

  She regards me less as her teacher than as her friend.

  她把我看作朋友,没有把我看成老师。

  Experience shows that success is due less to ability than to zeal.

  经验表明,成功的取得与其说是由于才能,不如说是由于热心。

  3. better A than B 意为“与其说 B 不如说 A ”。其实,这是“ It is better to do something than +从句或其他”的省略。例如:

  Better to do well than to say well.

  说得好不如做得好。

  Better die standing than live kneeling.

  宁可站着死,不可跪着生。

  4. rather A than B 意为“与其说 B 不如说 A ”。

  rather than 表示取舍时,其后不定式的 to 可有可无,也可以是动词的- ing 形式。将 rather than 分开写与连在一起写,对意义影响不大。例如:

  He is rather diligent than clever.

  与其说他是聪明,不如说他是勤奋。

  We should check up rather than accept what he says.

  与其听他说,不如我们自己去核实一下。

  5. not so much A as B 意为“与其说 A 不如说 B ”。例如:

  I did that not so much for myself as for my son.

  我做这件事与其说是为自己,不如说是为我儿子。

  A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.

  一个人的价值不在于他有什么,而在于他是个什么样的人。

  6. may ( might ) as well A as B 意为“与其说 B 不如说 A ”。例如:

  You may as well throw your money away as spend it in gambling.

  你与其把钱花在赌博上,倒不如把它白白扔掉。

  We may as well take a taxi home ( as walk home ) .

  我们还是坐一辆出租车回家的好。

  7. not A but B (…, and not A )意为“不是 A 而是 B ”。例如:

  He is not a musician but a playwright and poet.

  他不是音乐家,而是剧作家和诗人。

  My brother majors not in maths, and but in English.

  我弟弟不是学数学专业的,而是学英语专业的。

  8. Not that A but that B 意为“不是因为 A 而是因为 B ”。

  Not that A but that B 其实是“ It is not that … , but that …”句型的省略,属强调句,这样用只是进一步作正反对比。例如:

  Not that I dislike the job, but that I have no time to do it now. 不是因为我不喜欢那工作,而是因为我无暇顾及。

  Not that I don't want to help you, but that it's beyond my power to do so.

  并不是我不想帮忙,而是我能力有限。

  9. would rather A than B 意为“宁愿做 A 不愿做 B ”。例如:

  I would rather stay at home than go to the seaside for the holidays.

  我宁愿呆在家里也不愿去海边度假。

  I would rather I suffered a great loss in money than you should cheat others.

  我宁愿自己蒙受重大的经济损失,也不愿你再去骗其他的人。

  10. prefer A to B 意为“宁愿要 A 不愿要 B ”。

  A 、 B 为对等的动词不定式时,若将 to 换为 rather than ,则其后的动词不定式省略 to .例如:

  I prefer tea to coffee, as a Chinese.

  作为中国人,我更喜欢喝茶。

  The visiting professor preferred giving lectures to being invited to meetings at times.

  来访的教授宁愿给学生作报告也不愿不时地被邀请去开会。

  The bus is crowded, so I prefer to go home on foot rather than take a bus.

  车上很挤,所以我宁愿步行也不愿乘车。

上一篇: 忌“望文生义”巧“逢凶化吉”_英语题库

下一篇: 完形填空题的解题思路与技巧点拨_英语题库

  • 相关推荐