A:Could you tell me something about taking a taxi? 
  能跟我讲讲打的的事儿吗? 
  B:No problem.What do you want to know? 
  没问题。你想知道什么? 
  A:Everything about taxi. 
  和出租车有关的一切。 
  B:Ok.First,you have to hail a taxi. 
  好吧。首先你得先叫车。 
  A:What is hail a taxi? 
  是hail a taxi什么意思? 
  B:It means you wave your arm to stop a taxi. 
  就是你挥舞手臂拦出租。 
  A:I see.Then? 
  然后呢? 
  B:Then you get in the car and the driver will ask you“where to?”Tell them your destination. 
  然后你就上车。司机这时会问你去哪。告诉他们你的目的地。 
  A:What if I wanna buy some smokes on the way? 
  要是我半路上想买烟怎么办? 
  B:Just tell the driver to pull over.Tell them you wanna buy something and keep the meter running. 
  告诉司机靠边停车,你想买点东西。打着计价器。 
  A:Ok. 
  明白了。 
  B:If you want the driver to go faster.Just say“Step on it”   
  如果你想让司机开快点儿。就说Step on it 
  A:What does that mean? 
  那是什么意思? 
  B:Step on it means step on the gas. 
  就是踩油门。 
  A:Got it. 
  这样啊 
  B:And if you know a shortcut, just tell the driver. Sentences like“Make a left/right turn .Go straight”are helpful. 
  如果你知道近路的话就告诉司机。象Make a left/right turn .或Go straight这种句子会有帮助。 
  A:So what should I say when I get there? 
  那我到了后该怎么说呢? 
  B:Just say“Drop me off here”or“Let me out here” 
  就说把我放在这儿就好了 
  A:Do I have to tip them? 
  用给他们小费吗? 
  B:Yes. 
  用 
  A:How much is the tip? 
  给多少? 
  B:Usually 10 percent. 
  通常是车费的百分之十。 
  Attention Please…特别提醒 
  [你可以请外教反复帮你模仿/训练下面句子/词组的正宗美式发音] 
  [1] taxi在俚语中经常称为cab。To hail a taxi当然也可以叫做to hail a cab。一般都是男士为女士叫车。这时他们会说Let me hail a cab for ya.   
  [2]Keep the meter running. Meter大家一定不陌生,它表示度量单位“米”。它还可以表示“仪表”当然了,要和不同的词搭配使用。如水表是a water meter。在本句话当中,它的意思是记价器。 
  Related Words…相关词汇 
  以下这些词汇并未给出汉语意思,你可以试着用我们学到的
英语问问老外它们的意思 
  [ie:What does“***”mean?“***”是什么意思?] 
  Yo,taxi car crash driver’s license bumper