欢迎访问志愿传奇

高考倒计时46

对于每一个不利条件,都会存在与之相对应的有利条件。

您所在的位置: 新考网(原中国大学在线)>>英文诗词 > 正文内容

2006年度外国经典译文欣赏之:WhiteShells

作者:  时间: 2020-12-23


  by Kathleen Peirce

    Then there was beauty in what clung,

    vertical and multiple against a damp tombstone

    where no one goes, or has gone forever,

    the stone carved in another language

    and the weed-life overgrown.

    We knew they must know movement,

    but they would not move

    while being what they meant to us.

    Where the headstone's windowpane

    meant to protect the crucifix and photograph

    was cracked apart, we saw how

    on its inward, wetter side,

    the infant shells began self-generation in a line

    like vowels strung inside a child's understanding:

    this belongs to this. O perfect succulence

    with which interiors adhere to forms, O open mouths.

    Should we have found the world more often

    clinging to words describing it?

    What would have been the afterlife of that?



加入家长群

QQ扫一扫,加入家长群

关注我们

关注微信公众号,了解最新精彩内容

关注抖音号

抖音扫一扫,立即关注我