上一页CET英语首页


1.基本用法说明:
hair 和hairs 这两个字的基本意思是指你身体上的头发或毛发的意思。也可以用于形容动物的毛发和兽毛。 但是用于头发的意思时,只能用hair 这个字(是属于不可属名词)。而hairs(是属于可属名词) 多半都用于动物的毛发和人的汗毛。
2.错误发生情况及修正:
A.Hair 头发 用单数的形式:
例: He has gray hairs. (X)
He has some gray hair. (O) 
他有几根(一些)白发。
例:Cut your hairs short. (X)
Cut your hair shot.(O) 
把你的头发剪短。
另外,形容头发的形容词也要注意:
例: She has blonde long hair.(X)
She has long blonde hair.(O) 
她拥有一头金色长发。
B. Hairs 毛、兽毛和汗毛 用复数的形式: 
例: I found that the cat had left white hairs all over my black sweater.
我发现这只猫在我的黑毛衣上到处留下白毛。
另外,还有另一种hair 的用法:
(注意:此时是用来说明只有几根头发的时候,和说整头的头发不一样。hair)
例:Mom got some gray hairs but she pulled them out.
妈妈有了几根白头发,但她拔掉了。
I found a woman’s hair on my husband’s jacket.
我在我丈夫的外套上发现了一根女人的毛发。
3.词组的应用:
A.get in someone’s hair<因不断烦恼而> 惹恼<某人>
例:The tough homework gets in my hair the whole week.
这个棘手的作业惹恼了我一整个礼拜。
B.let one’s hair down无拘无束,不拘礼节
例: I should let my hair down after a busy day.
在一天忙碌的工作之后,我应该让自己无拘无束一下。

Historic /Historical 不太一样的「历史」
1. 基本字义说明:
Historic 和 historical 中文都可以解释为历史上的或历史的,但是这两个字的基本含意却都不太一样。Historic 是指历史上有重大意义的或者是有历史性的。而 historical是指有关历史的、历史学的、基于史实的和反应历史事件的。这两个字同学经常会搞混,要特别注意。
2. 错误发生情况及修正:
例:a historical building(×)
a historic building(O) 
古建筑,有历史意义的建筑。

a historic novel (×)
a historical novel(O) 
历史小说 (因为是反应历史事件的一部小说,所以用historical) 
3. 其它的例子:
a historic battle 有历史意义的一次战争
a historic meeting between two great leaders两位伟大领导人的历史性会见
historical research 史学研究
a historical play 历史剧

Homely/ Beautiful不尽相同的美
1. 基本用法解释: 
Homely 和 Beautiful 这两个字的基本字义是相反词,Homely 通常是指 家常的、普通的、简单的或者形容一个人很居家的意思。而 Homely 的另一个用法通常都用来形容一个人的外貌很平凡、很不好看。<homely 在英国是家常的、朴素的意思,而在美国是简陋的意思。> 至于 Beautiful 是Homely 的相反词。Beautiful 通常用来指事物的美好,也可用来形容人的外貌很美丽、很优美的意思。
2. 错误发生情况及修正:
A. Homely 作家常的、简单的 之意<英国式的用法>
例:We try and provide a very beautiful atmosphere for our reunion. (×)
We try and provide a very homely atmosphere for our reunion.. (O) 
我们试着为同学会提供一个舒适的气氛。[Reunion就是同学会。]
这里舒适不能用beautiful来形容,用homely是比较适当的。另外,homely意即--舒适的,还有另外一个同义词是cozy。
例:Your flat is very homely. 
在英国是指 「你的公寓很舒适。」但在美国是指「你的公寓很简陋。」
B. Homely 和 beautiful 用来形容人的用法
例: 1.Mrs. Stanbury was a pleasant, homely person with a ready smile. 
史坦贝利太太是个和蔼可亲,有着快乐笑容居家的人。<英式用法>
2.His wife is a homely person. 
他太太是个姿色平平的人。<美式用法>
这里的homely是用来形容一个人很和蔼可亲,很喜欢家庭生活。然而,在美国homely就是形容一个人的外貌很平凡、没有什么吸引力。
例: 1.The man was homely, overweight, and probably only two years younger than Yang.
这个长的很平凡、体重又过重的男子大约比杨先生还要小2岁。 
2.Helena is a very beautiful girl in our class.
海莲娜是我们班一个非常美丽的女孩。
这里是指一个人的外表很有吸引力。和homely 的意思完全相反。

Hard/ Hardly 坚硬 和「几乎不」的分别
1.基本用法解释:
Hard 和Hardly 两个字虽然看起来好像意思差不多,其实意思是完全不一样的。Hard 是指坚硬的、 辛苦的、难的之意。而Hardly是指 几乎不 的意思。
2.错误发生情况及修正:
A.Hard 可当形容词或副词时,意思是 难的、硬的、辛苦的、严格的意思。可用于形容人、天气、 或任何事物。

1.基本用法说明:
hair 和hairs 这两个字的基本意思是指你身体上的头发或毛发的意思。也可以用于形容动物的毛发和兽毛。 但是用于头发的意思时,只能用hair 这个字(是属于不可属名词)。而hairs(是属于可属名词) 多半都用于动物的毛发和人的汗毛。
2.错误发生情况及修正:
A.Hair 头发 用单数的形式:
例: He has gray hairs. (X)
He has some gray hair. (O) 
他有几根(一些)白发。
例:Cut your hairs short. (X)
Cut your hair shot.(O) 
把你的头发剪短。
另外,形容头发的形容词也要注意:
例: She has blonde long hair.(X)
She has long blonde hair.(O) 
她拥有一头金色长发。
B. Hairs 毛、兽毛和汗毛 用复数的形式: 
例: I found that the cat had left white hairs all over my&

[1] [2] [3]  下一页


nbsp;black sweater.
我发现这只猫在我的黑毛衣上到处留下白毛。
另外,还有另一种hair 的用法:
(注意:此时是用来说明只有几根头发的时候,和说整头的头发不一样。hair)
例:Mom got some gray hairs but she pulled them out.
妈妈有了几根白头发,但她拔掉了。
I found a woman’s hair on my husband’s jacket.
我在我丈夫的外套上发现了一根女人的毛发。
3.词组的应用:
A.get in someone’s hair<因不断烦恼而> 惹恼<某人>
例:The tough homework gets in my hair the whole week.
这个棘手的作业惹恼了我一整个礼拜。
B.let one’s hair down无拘无束,不拘礼节
例: I should let my hair down after a busy day.
在一天忙碌的工作之后,我应该让自己无拘无束一下。

Historic /Historical 不太一样的「历史」
1. 基本字义说明:
Historic 和 historical 中文都可以解释为历史上的或历史的,但是这两个字的基本含意却都不太一样。Historic 是指历史上有重大意义的或者是有历史性的。而 historical是指有关历史的、历史学的、基于史实的和反应历史事件的。这两个字同学经常会搞混,要特别注意。
2. 错误发生情况及修正:
例:a historical building(×)
a historic building(O) 
古建筑,有历史意义的建筑。

a historic novel (×)
a historical novel(O) 
历史小说 (因为是反应历史事件的一部小说,所以用historical) 
3. 其它的例子:
a historic battle 有历史意义的一次战争
a historic meeting between two great leaders两位伟大领导人的历史性会见
historical research 史学研究
a historical play 历史剧

Homely/ Beautiful不尽相同的美
1. 基本用法解释: 
Homely 和 Beautiful 这两个字的基本字义是相反词,Homely 通常是指 家常的、普通的、简单的或者形容一个人很居家的意思。而 Homely 的另一个用法通常都用来形容一个人的外貌很平凡、很不好看。<homely 在英国是家常的、朴素的意思,而在美国是简陋的意思。> 至于 Beautiful 是Homely 的相反词。Beautiful 通常用来指事物的美好,也可用来形容人的外貌很美丽、很优美的意思。
2. 错误发生情况及修正:
A. Homely 作家常的、简单的 之意<英国式的用法>
例:We try and provide a very beautiful atmosphere for our reunion. (×)
We try and provide a very homely atmosphere for our reunion.. (O) 
我们试着为同学会提供一个舒适的气氛。[Reunion就是同学会。]
这里舒适不能用beautiful来形容,用homely是比较适当的。另外,homely意即--舒适的,还有另外一个同义词是cozy。
例:Your flat is very homely. 
在英国是指 「你的公寓很舒适。」但在美国是指「你的公寓很简陋。」
B. Homely 和 beautiful 用来形容人的用法
例: 1.Mrs. Stanbury was a pleasant, homely person with a ready smile. 
史坦贝利太太是个和蔼可亲,有着快乐笑容居家的人。<英式用法>
2.His wife is a homely person. 
他太太是个姿色平平的人。<美式用法>
这里的homely是用来形容一个人很和蔼可亲,很喜欢家庭生活。然而,在美国homely就是形容一个人的外貌很平凡、没有什么吸引力。
例: 1.The man was homely, overweight, and probably only two years younger than Yang.
这个长的很平凡、体重又过重的男子大约比杨先生还要小2岁。 
2.Helena is a very beautiful girl in our class.
海莲娜是我们班一个非常美丽的女孩。
这里是指一个人的外表很有吸引力。和homely 的意思完全相反。

Hard/ Hardly 坚硬 和「几乎不」的分别
1.基本用法解释:
Hard 和Hardly 两个字虽然看起来好像意思差不多,其实意思是完全不一样的。Hard 是指坚硬的、 辛苦的、难的之意。而Hardly是指 几乎不 的意思。
2.错误发生情况及修正:
A.Hard 可当形容词或副词时,意思是 难的、硬的、辛苦的、严格的意思。可用于形容人、天气、 或任何事物。

例:1.I feel very hard to please my boyfriend. (×)
My boyfriend is very hard to please. (O)
要取悦我男朋友很难。
2.Professor Emmerson is a severe marker. (×) <古英文>
Professor Emmerson is a hard grader. (O) 
艾墨笙教授分数打的紧。
3. It rains hardly. (×)[It hardly rains. 意思是?s几乎不下雨!] 
It rains hard. (O) 
下大雨了或 雨下得很大。 4. She hits me strongly. (×)
She hits me hard. (O) 
她大力打我。
5. I will work hardly. (×) [hardly work意思是?s几乎不工作。]
I will work hard. (O) 
我会努力地工作。
注意:这里的hardly不是副词,而是「几乎不」的意思。这里的hard可当副词。
B. Hardly副词形式,有几乎不的意思。要注意hardly的用法是,不能再接否定的助动词或是任何否定的字。 
例:1. He has hardly eaten nothing since that morning. (×)
He has hardly eaten anything since that morning. (O) 
从那天清晨之后,他几乎没再吃过任何东西。
2. I cannot hardly walk any further. (×) 
I can hardly walk any further.(O) 
我再也走不动了。
3. I had hardly left home than it began to rain. (×)
I had hardly left home when it began to rain. (O) 
Hardly had I l

上一页  [1] [2] [3]  下一页


eft home when it began to rain. (O) 
[注意这里:Hardly 放句首时,句子要倒装。]
几乎我一离家,就开始下雨了。

Home/ House容易搞混的「家」 
1.基本用法解释:
Home 和 House 都有家的意思。但是house 是属于硬件方面的意思,指的是所居住的地方。而home是属于精神层面的意思,有情感成份;有包含家人等因素。 这两个字的用法,同学容易搞混,要留意一下。
2.错误发生情况及修正:
A. house 房屋、住宅 <硬设备>
home家 <精神方面> ---也可当副词使用
例:1. Recently, I rent a home near my school. (×)
Recently, I rent a house near my school. (O) 
最近,我再学校附近租了一间房子。
2. You look so pale. Go to your house at once. (×)
You look so pale. Go home at once. (O)
你看起来很苍白,立刻回家去。
3. I am going back my home. (×)
I am returning to home. (×)
I am going home. (O)
I am returning home. (O) 
我要回家。
注意:这里的 home是当副词,前面不可以加 to 。

上一页  [1] [2] [3] 

上一篇: 六级考前训练-改错(1)(CET英语)

下一篇: 常见英文用法错误-G(CET英语)

  • 相关推荐