欢迎访问志愿传奇

距离2026年高考337

人生的路,靠自己一步步走去,真正能保护你的,是你自己的选择。

您所在的位置: 新考网(原中国大学在线)>>985且211院校专业 > 正文内容

山东大学外国语学院简介

作者:  时间: 2019-01-11

外国语学院的前身是1930年始建的山东大学外文系,1994年更名为外国语学院,2000年三校合并后,与原山东工业大学外语系、山东医科大学外语教研室合并组建成新的外国语学院。学院位于环境幽雅的山东大学洪家楼校区,下设九个系,一个教学部和八个研究所(中心),即英语系、应用英语系、翻译系、俄语系、日语系、朝鲜语系、法语系、德语系、西班牙语系;大学英语教学部;美国现代文学研究所、外国语言文化研究所、日本研究中心、应用外语翻译研究所、东亚文化研究所、俄罗斯学研究中心、翻译研究中心、大学英语教学研究所。承担英、俄、日、朝、法、德、西班牙、意大利等语种的教学、科研和交流工作以及全校的公共外语教学任务。学院图书资料齐全,教学设备完善。目前,学院设有5个语言实验室(包括1个同声传英语言实验室),10个多媒体教室和2个自主学习室,并设有大学生外语自主学习网络平台,为学生提供了很好的练习外语视听说的场所和机会。学院拥有自己的资料室,有各语种图书7万余册及大量有声资料,各类中外文学术期刊近百种,能够很好地满足教学与科研的需要。 
        学院拥有外国语言文学一级学科博士点,英语俄语日语三个博士学位授权点,英语语言文学一级学科博士后流动站,外国语言文学一级学科硕士学位授权点,英语俄语日语、亚非语言文学、外国语言学应用语言学等硕士学位授权点。共有在职教职工268 人,其中教授、副教授117人,博士与在读博士80人。专业外语各方向有90人专业教师, 包括教授、副教授65人,博士与在读博士62人,90% 以上的教师有海外访问、进修经历,是一支学历、职称、年龄结构合理、具有发展潜力的教学和科研队伍。学院目前有在校本科生1491人,硕士生351人,博士生70人。 
        学院多年来坚持外教聘用制度,每年聘用多名长、短期外教担任口语和写作等课程的教学任务并兼任学生课外活动的辅导工作。学院与国内外多家学术机构和高校建立了合作关系,开展了广泛而有实质性的学术交流。本院多名教授在全国和省级学会中担任会长、副会长等职务,或者在其他院校担任兼职教授和特聘教授,有多名国内外知名学者、专家被聘请为外语学院的兼职、客座或流动岗教授。 
        学院重视对学生的外语基本功和专业理论知识的严格训练,各个专业每年都选派一定数量的同学到国内外知名大学进行交流和访学,朝鲜语俄语德语等专业做到了整班出国访学;为了加强学生实践能力和创新能力的培养,学院还积极稳妥地探索“外语+ 第二专业”、“外语+ 专业知识”等复合型、应用型人才的培养模式。英语专业除了传统的语言学文学方向外,还设有商务英语、科技英语等方向,以及“英语+ 法学”、“英语+ 国际政治”等双学位班,其他语种也全面启动了“外语+ 辅修专业”的新培养模式。学生就业前景广阔,可到外事、经贸、旅游、文化、新闻出版、法律、科技、军事、教育、科研等部门工作,近年来本科生的一次就业率都在95% 以上。 
        2012年招收英语(可向翻译专业分流)、俄语日语德语法语西班牙语专业本科生。



英语专业 
English


        英语专业始建于20世纪30年代,在近80年的发展历程中,取得了辉煌的成就。著名学者梁实秋先生和戏剧家洪深先生曾任教于此,创造了高水准的起点,为后人铸就了优秀的治学传统。该专业是我国首批硕士学位授权点之一,1996年被评为省级重点学科,2001年被确定为省级强化建设重点学科2000年获得博士学位授予权,2002年被评为山东大学名牌专业,2006年被评为山东省重点学科,2007年被评为山东省品牌专业,2008年被评为教育部特色专业建设项目,2011年再次被确定为省级强化建设重点学科。该专业分为英语系和应用英语系,英语系承担英语语言文学方向的教学任务,应用英语系承担科技英语商务英语方向以及双学位班的教学任务,部分科技英语方向的学生从理科考生中招收。英语专业与法学院、政治学与公共管理学院联合招收“英语+ 法学”、“英语+ 国际政治”双学位的学生。 
        本专业以培养适应社会需求的创新型、应用型人才为核心,全面强化素质教育,注重对学生获取知识能力、运用知识能力、独立分析能力和创新能力的培养,使培养出来的外语人才具有扎实的外语基本功、宽广的知识面、一定的相关专业知识、较强的创新能力和综合素质。要求学生全面掌握语言学文学及相关人文科学、社会科学和科学技术方面的基础知识;具有扎实的英语语言基础和较熟练的听、说、读、写、译能力;了解我国国情和英语国家的社会和文化;具有较好的外语表达能力和基本调研能力;具有一定的实际应用第二外语的能力;掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步科学研究和实际工作能力,能适应教育、外事、经贸、旅游、文化、新闻出版、法律、科技、军事、科研等部门的工作需要。 
        本专业主要方向包括英语语言学英语文学商务英语、科技英语等。学生在一、二年级主要进行语言基本功的训练和培养,能够在听、说、读、写、译等方面达到熟练的程度,三、四年级除了继续加强语言能力的提高外,培养学生在语言学英语文学翻译理论与实践、科技英语商务英语方面的兴趣和知识结构,使学生初步具备一定的研究能力。 
主要课程:综合英语、高级英语英语听力、英语口语、英语视听、英语国家文化、英语写作、英语阅读、英汉与汉英翻译;高级口译、英语语言学、英国文学、美国文学英语文体学、科技英语阅读、数据库原理、科技应用文写作、国际贸易理论与实务、国际金融电子商务、外经贸函电与应用文、学术论文写作等。 
        学       制:四年(双学位五年) 
        授予学位:文学学士(文学学士+ 法学学士)



翻译专业 
Translation & Interpretation


        翻译专业为2008年新增设专业。本专业采用“外语+ 口译、笔译技能+ 专业知识”的培养模式。在素质、能力和知识结构方面要求学生熟练掌握英语,具有较高的汉语表达能力;熟知中西方社会、历史、文化的概貌及精神实质;在涉外场合熟练运用双语进行语言与文化的沟通和组织工作;学好相关的人文和科技基础知识,培养较强的跨文化交际意识及能力;既了解外国的社会文化,又了解我国的国情,懂得如何在文化差异的碰撞中实现协调和交往;具有一定程度的第二外国语的实际应用能力;具有独立开展工作和从事研究的能力。通过学习,要求学生全面掌握口、笔译技巧和不同文体的口、笔译方法;能够胜任国际国内会议文件、各种应用文的翻译工作;能熟练翻译文学作品以及有相当深度的政治、经济、金融和法律等领域的文本;掌握使用现代口、笔译工具,学会团队承接大型口、笔译项目的技能。毕业后,学生能在外事、文化、新闻、出版、教育、科研、经贸、旅游、传媒、法律等部门和行业从事翻译、研究、教学、管理等工作。 
        主要课程:英语阅读、英语听说、英语写作、高级英语、古代汉语、现代汉语、中文写作训练、基础翻译实践、基础口译训练、接续传译、同声传译、经典翻译赏析、文学翻译、商务翻译、科技翻译、传媒翻译法律翻译、学术论文写作等。 
        学        制:四年 
        授予学位:文学学士



俄语专业 
Russian


        俄语专业创建于上世纪50年代。在60多年的发展中,俄语专业坚持“立足山东、面向全国、面向世界、主动适应经济发展和社会进步需要”的发展思路,逐步形成了“博专贯通、教研兼修、内外结合、东西交汇”的办学特色,开辟出一条“海内外、校内外、课内外”三个内外相结合的育人新路,以“学术地位高,师资力量强,教改力度大,教研成果多,办学理念新,教学质量好”的整体办学优势,在国内高校俄语专业中享有较高的声誉。1993年获硕士学位授予权;1994年改建成俄语系;2008年获评山东省品牌专业;2009年成功申报《俄语翻译》国家精品课程;2011年获批“十二五”山东省重点学科。 
        俄语系以培养适应社会需求的创新型、应用型、复合型俄语人才为核心,全面强化学生扎实的语言基本功和熟练的俄语实践应用能力,注重培养学生自主学习能力、独立思考与创新能力,最终塑造既对俄语国家社会及文化有深入和广泛了解,又能在听、说、读、写、译方面熟练地掌握和运用俄语的专业人才。要求学生掌握语言学文学及相关人文社会科学和科技方面的基础知识;具有扎实的俄语语言基础和较熟练的听、说、读、写、译能力;具有较好的外语表达能力和基本调研能力;具有一定的实际应用第二外语的能力;初步具备科学研究和实际工作能力;了解我国国情和对象国的社会和文化;掌握文献检索、资料查询的基本方法;能适应教育、外事、经贸、旅游、文化、新闻出版、军事、科研、管理等部门的工作需要。 
       在学期间,全体学生均可去俄罗斯人民友谊大学留学半年,免学费和住宿费;部分优秀本科、硕士毕业生还将有机会享受俄罗斯单方奖学金赴俄攻读硕士、博士学位。 
       主要课程:俄语精读、俄语语法、俄汉翻译、汉俄翻译俄语写作、俄语口语、高级口译、俄罗斯文学、经贸俄语俄语报刊选读、俄语广播电视、旅游俄语、俄罗斯概论、俄罗斯文化史、第二外语等。 
       学        制:四年 
       授予学位:文学学士



日语专业 
Japanese


        日语专业成立于1970年,是国内成立较早的日语专业之一,2000年获硕士学位授予权。2011年起招收日语文学博士生 ,2010年被评为山东省特色专业。该专业师资力量雄厚,学历层次高,教学、科研成果多,在学界享有较高的声誉。近半个世纪以来,为社会培养了一批又一批的优秀人才。 
        本专业以培养适应社会要求,拥有较高的适应性、创造性的人才为目标,注重学生的文化素养,强化学生的专业水平,培养学生不仅对日本社会、文化有较深、较广的了解,而且在听、说、读、写、译等方面具有较强实践能力的实用型日语人才。同时,通过系统的专业知识学习,使学生成为具备一定的日语语言学、日本文学、日本社会文化知识的高级专业人才。本专业主要学习日语语言文学等方面的基本理论和基础知识。培养具有扎实的日语语言表达能力和双向翻译能力,掌握日本文学的基本知识,要求学生掌握语言学文学以及相关的人文科学、社会科学和科学技术方面的基础知识;具有扎实的日语语言基础和较熟练的听、说、读、写、译能力;具有一定的实际应用第二外语的能力;掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步的科学研究和实际工作能力;能在外事、经贸、文化、新闻出版、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理等工作。学生毕业后,可从事外经外贸、国际交流与合作、日语教学与研究、旅游翻译、科技翻译等工作。 
        主要课程:日语精读、日语会话、日语听力、日语语法、日本文化、日本概况、日语泛读、日语写作、双向翻译、日本文学史、高级口译、经贸会话、第二外语等。 
        学        制:四年 
        授予学位:文学学士



德语专业 
German


        德语专业成立于1996年,主要以传授德语语言文学知识为主,在此基础上进一步扩大学生的知识结构,使学生不仅具备较扎实的语言基本功,还能够对德国的文学艺术、历史文化、政治经济有较深入的了解,从而具备宽广的视野和较深厚的人文素养,具备独立思考问题和解决问题的能力。使学生能够掌握语言学文学及相关的人文科学、社会科学和科学技术方面的基础知识;了解我国国情和对象国的社会和文化;具有较好的外语表达能力和基本调研能力;具有一定的实际应用第二外语的能力;掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步科学研究和实际工作能力。 
        为提高学生的跨文化交际能力,本专业重视学生的海外经历和第二校园经历,在学期间,学生将被派往德国或国内知名院校进行一至二学期的交流学习。 
        经过四年专业学习,学生在听、说、读、写、译方面会达到熟练地掌握和运用德语,毕业后可在国家机关、高等院校、外事、经贸、文化、新闻出版、科研机构、金融部门和跨国公司等从事翻译、研究、教学和管理等工作。 
        主要课程:综合德语德语会话、德语基础听力、德语视听、德语写作、高级德语德语高级听力、德语翻译理论与实践等。专业选修课有:德国文学史、德国简史、德语文学作品选、德语报刊选读、经济德语、旅游德语、科技德语德语外贸应用文、德国概况、德语语言学德语语体学、第二外语等。 
        学        制:四年 
        授予学位:文学学士



法语专业 
French


        法语专业始建于1994年,是国内成立较早的法语专业之一,十几年以来为国家培养了高质量的合格人才,深受社会各界的欢迎。本专业以培养具有扎实的法语语言基础、熟练的语言技能、宽广的知识层面、较强的创新和实践能力、良好的文化素质的复合型宽口径高素质的法语人才为培养目标。本专业要求学生系统掌握专业基础知识和基础理论,具有扎实的听、说、读、写、译等语言基本功,掌握语言、文学、文化、经贸等方面的专业知识及丰富的法国社会文化知识,具备较强的跨文化交际能力、实践能力和创新能力。学生毕业后能在外事、经贸、文化、科研、教育、旅游等部门胜任教学、研究、翻译、管理等工作,就业前景广阔。 
法语专业一直强调专业发展特色及优势,主要如下:优化课内教学,强化课外自学,注重教学与实践的结合;强调法语基本功的训练和语言运用能力的培养,注重培养法语实践能力、跨文化交际能力和创新能力;注重利用国外优秀资源拓宽培养模式,每年选派优秀学生赴国外交流学习;注重丰富社会文化知识和专业知识结构,全面提升综合竞争力,为学生就业或深造学习打好基础。 
       主要课程:法语精读、法语视听、法语口语、高级法语、高级视听说、法语写作、法语笔译、法语口译、法国文学史、法语泛读、法语词汇学、实用文体写作、法语系统语法、法国概况等。 
       学        制:四年 
       授予学位:文学学士



西班牙语专业 
Spanish


        西班牙语专业始建于2006年,是山东省第一批开设西班牙语本科专业的院校之一。本专业以培养具有国际合作意识、国际交流与竞争能力的外向型、复合型人才为宗旨,全面强化素质教育,注重培养学生获取知识能力、运用知识能力、独立分析能力和创新能力,能适应外事、经贸、法律、科技、军事、教学等部门的工作需要。本专业要求学生对西班牙语国家社会及文化有较深入和广泛的了解,能够在听、说、读、写、译等方面熟练地掌握和运用西班牙语,为适应经济全球化以及我国与世界各国贸易、文化交流迅速扩大的趋势,满足我国与西班牙和拉丁美洲西语国家外交、经贸、科技和文化交流的不断发展的需求。 
        本专业学生主要学习西班牙语语言、文学、历史、政治、经济、社会文化等方面的基本理论和基本知识,接受西班牙语听、说、读、写、译等方面的良好训练,具有西班牙语语言基础和较熟练语言应用能力,为其继续深造打下良好基础。学生可从事一定的翻译、教学、管理等工作,毕业后可到外交、经贸、文化、媒体、外贸公司及外企等部门和单位工作。 
        主要课程: 西班牙语精读、西班牙语语法、西班牙语视听、西班牙语泛读、西班牙语会话、西班牙语文学西班牙语写作、西/ 汉互译、西语国家概况等。 
        学        制:四年 
        授予学位:文学学士



朝英双专业翻译特色班 


       “朝鲜语+翻译”特色班是国内首个“三语种、两专业”的特色强化班,以培养精通“朝鲜语+英语”双语、具备丰富的传统文化知识及较强跨文化交际能力的复合型高级翻译人才为核心,为国内、朝鲜半岛及欧美国家输送高精尖国际化人才为己任,具有跨语种、跨专业、跨文化、复合型、国际化等特色。 
        要求学生熟练掌握朝鲜语英语的听说读写技能,具有扎实的笔译能力与同声传译能力,对韩国文学、文化、社会、中国传统文化以及外事、外贸、传媒、影视等领域有较为深入的了解,具备朝鲜语英语的听说读写译综合能力,达到朝鲜语能力考试高级、专业英语八级水平,能够熟练进行中、韩、英三语互译。可在国内外重要学术会议以及经贸洽谈中担任高级翻译,并可在外交、外事、商贸、教育、文化、研究、传媒等机构从事专业翻译及相关工作。 
        主要课程:综合朝鲜语朝鲜语会话、朝鲜语写作、朝鲜语应用文写作、朝鲜语听力;综合英语、高级英语英语听力、英语口语、英语阅读;中韩翻译理论与实践、中韩同声传译、中韩儒学典籍翻译、英汉语言对比、中英基础口译训练、中英接续传译、中英经典译作赏析;中韩文化交流史、韩国社会与儒家文化、韩国文学史、韩国历史;翻译实践模块:中韩外事翻译、中韩商务翻译、中韩文学翻译、中韩传媒翻译、中韩影视翻译、中英商务翻译、中英科技翻译 
        学        制:四年 
        授予学位:文学学士 


加入家长群

QQ扫一扫,加入家长群

关注我们

关注微信公众号,了解最新精彩内容

关注抖音号

抖音扫一扫,立即关注我