欢迎访问志愿传奇

高考倒计时32

“青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。”奋斗两个字,写在每一代中国青年的基因里。——【奋斗】

您所在的位置: 新考网(原中国大学在线)>>英文诗词 > 正文内容

英语诗歌

作者:  时间: 2020-12-23


Time! on whose arbitrary wing

The varying hours must flag or fly,

Whose tardy winter, fleeting spring,

But drag or drive us on to die---

Hail thou! who on my birth bestowed

Those boons to all that know thee known;

Yet better I sustain thy load,

For now I bear the weight alone.

I would not one fond heart should share

The bitter moments thou hast given;

And pardon thee---since thou couldst spare

All that I loved, to peace or Heaven.

To them be joy or rest---on me

Thy future ills shall press in vain;

I nothing owe but years to thee,

A debt already paid in pain.

Yet even that pain was some relief;

It felt, but still forgot thy power:

The active agony of grief

Retards, but never counts the hour.

In joy I've sighed to think thy flight

Would soon subside from swift to slow;

Thy cloud could overcast the light,

But could not add a night to Woe;

For then, however drear and dark,

My soul was suited to thy sky;

One star alone shot forth a spark

To prove thee---not Eternity.

That beam hath sunk---and now thou art

A blank---a thing to count and curse

Through each dull tedious trifling part,

Which all ret, yet all rehearse.

One scene even thou canst not deform---

The limit of thy sloth or speed

When future wanderers bear the storm

Which we shall sleep too sound to heed.

And I can smile to think how weak

Thine efforts shortly shall be shown,

When all the vengeance thou canst wreak

Must fall upon---a nameless stone.

 






上一篇: COLORS 颜色 下一篇: 每日一诗:长干行

加入家长群

QQ扫一扫,加入家长群

关注我们

关注微信公众号,了解最新精彩内容

关注抖音号

抖音扫一扫,立即关注我