5:1 以色列众支派来到希伯仑见大卫,说,我们原是你的骨肉。
Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
5:2 从前扫罗作我们王的时候,率领以色列人出入的是你。耶和华也曾应许你说,你必牧养我的民以色列,作以色列的君。
Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.
5:3 于是以色列的长老都来到希伯仑见大卫王,大卫在希伯仑耶和华面前与他们立约,他们就膏大卫作以色列的王。
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a league with them in Hebron before the LORD: and they anointed David king over Israel.
5:4 大卫登基的时候年三十岁,在位四十年。
David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.
5:5 在希伯仑作犹大王七年零六个月,在耶路撒冷作以色列和犹大王三十三年。
In Hebron he reigned over Judah seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years over all Israel and Judah.
5:6 大卫和跟随他的人到了耶路撒冷,要攻打住那地方的耶布斯人。耶布斯人对大卫说,你若不赶出瞎子,瘸子,必不能进这地方。心里想大卫决不能进去。
And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.
5:7 然而大卫攻取锡安的保障,就是大卫的城。
Nevertheless David took the strong hold of Zion: the same is the city of David.
5:8 当日,大卫说,谁攻打耶布斯人,当上水沟攻打我心里所恨恶的瘸子,瞎子。从此有俗语说,在那里有瞎子,瘸子,他不能进屋去。
And David said on that day, Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the blind, that are hated of David's soul, he shall be chief and captain. Wherefore they said, The blind and the lame shall not come into the house.
5:9 大卫住在保障里,给保障起名叫大卫城。大卫又从米罗以里,周围筑墙。
So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward.
5:10 大卫日见强盛,因为耶和华万军之神与他同在。
And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him.
5:11 推罗王希兰将香柏木运到大卫那里,又差遣使者和木匠,石匠给大卫建造宫殿。
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house.
5:12 大卫就知道耶和华坚立他作以色列王,又为自己的民以色列使他的国兴旺。
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake.