欢迎访问志愿传奇

距离2026年高考192

一次次风雨搏击一支支抢险队伍一台台防汛设备一车车生活物资一顶顶救灾帐篷,从大江南北源源不断奔赴灾区。——【团结抗洪精神】

您所在的位置: 新考网(原中国大学在线)>>初中英语 > 正文内容

The apple of ones eye 眼中的苹果_英语题库

作者:  时间: 2020-12-23


  说“眼睛是心灵的窗户”,您或许不屑一顾——老土的“诗”话;说“瞳孔反映人的心理”,您得相信——现代研究发现,一个人愉悦、兴奋时,他的瞳孔就会扩大,反之,则缩小。看来,“眉目传情”确实有科学可依,而用“the apple of one’s eye”(瞳孔)来表达“掌上明珠”也着实合情合理。

  英语中,瞳孔常用“pupil”来表达,不过,“the apple of the eye”也可表达此意,如《圣经(http://www.51985211.com/baby/mgfxg/Index.html)》 中:“Keep me as the apple of the eye.”(求你保护我,如同保护眼中的瞳孔。)正因为这一典故,大约9世纪,短语“the apple of one’s eye”(掌上明珠)开始被人们广泛使用。

  从另一方面来看,用“apple”(苹果)来指代“瞳孔”,则反映了人类过去在解剖学上的无知——瞳孔(虹膜中间的小圆孔)被误认为是“实心的球体”。也许苹果是我们日常生活中最经常见到的球体,所以,这个微小的“实心球体”就被称为“眼中的苹果”。

  不过,“误打误撞”倒也撞得值,否则,我们就难有这么怪异奇趣的比喻:“眼中的苹果”——掌上明珠:

  Tom is the apple of his grandmother’s eye.(汤姆是他奶奶的掌上明珠。)


加入家长群

QQ扫一扫,加入家长群

关注我们

关注微信公众号,了解最新精彩内容

关注抖音号

抖音扫一扫,立即关注我