欢迎访问志愿传奇

距离2026年高考323

人生的路,靠自己一步步走去,真正能保护你的,是你自己的选择。

您所在的位置: 新考网(原中国大学在线)>>CET英语 > 正文内容

英语学习中需要注意的文化内涵问题(CET英语)

作者:  时间: 2017-10-19


一句六级考试听力中的话:They are running in the red.
学生翻译
1、他们生气了。 
2、他们穿着红袍子跑。(正确的英语是They are running in red.) 
3、他们在红旗底下跑。
实际的意思是什么呢:
他们正在亏损。
in the red 亏损,赤字 (赤就是红的意思。)
in the black 赢利 (会计做帐时用黑色笔时表示赢利)
红色在英文中有很多内涵,
比如:
They saw red. 他们生气了。(西班牙斗牛中,牛看到红色斗篷就生气了,向斗牛士冲过去。)
Red 共产主义者
Red tape 官僚主义,官僚作风 (英国殖民地的政府里用来捆文件的带子是红色的,后引申为官僚主义。)


加入家长群

QQ扫一扫,加入家长群

关注我们

关注微信公众号,了解最新精彩内容

关注抖音号

抖音扫一扫,立即关注我