欢迎访问志愿传奇

高考倒计时25

遨游浩渺逐梦九天,需要浪漫想象,也离不开脚踏实地的行动。朝着天空迈进的每一步,都是中国航天人艰辛奋斗的结果,为科技自立自强写下生动注脚。——【航天科技进步】

您所在的位置: 新考网(原中国大学在线)>>英语词汇 > 正文内容

“老姑娘”的来历

作者:  时间: 2017-10-19


无独有偶,既然有“单身汉”,自然也有“老姑娘”。“老姑娘”在英语中可用“spinster”来表达。发现没?Spinster(老姑娘,老处女)似乎与spin(纺纱)有那么一点点联系。

早在14世纪,“spinster”确实指“纺纱的人”,不过,当时可不单单限于女性,“男纺纱者”也可用它来形容。

到了17世纪,“spinster”开始变成“未婚女子”的专利。想一想中国古代的“传统美德” —— 女子在出阁之前务必在闺房习练女红 —— spinster这种词义上的变化自然就不难理解了。

又过了100年,大概是在18世纪,“spinster”语义范围进一步缩小,特指“到了一定年龄还未出嫁的老姑娘”,这种用法一直沿用至今。


加入家长群

QQ扫一扫,加入家长群

关注我们

关注微信公众号,了解最新精彩内容

关注抖音号

抖音扫一扫,立即关注我