欢迎访问志愿传奇

高考倒计时26

爱你所爱,勿留遗憾,来日并方长。——【珍惜】

您所在的位置: 新考网(原中国大学在线)>>英语词汇 > 正文内容

a widows cruse: 聚宝盆

作者:  时间: 2017-10-19


看到a widow's cruse,难免不让人想起之前讲过的几个“寡妇”趣语,什么grass widow喻“离了婚的女人”,widow's peak 形容“克夫相”…… 受其影响,这“寡妇的坛子”莫非也是“不吉利”的指代?哦!先别妄下结论,咱们看了典故再谈比喻意。

据《旧约·列王记》记载,一名寡妇向希伯来先知Elisha(以利沙)哭诉,“丈夫死了,债主前来逼债,家里除了‘一罐油’再没有什么值钱的东西了。” 于是,以利沙施法,让寡妇到邻居家把能用的cruse(坛子)全部借来,拿家里少得可怜的油朝外借的坛子里倒。奇迹发生了,自家的坛子竟成了取之不尽的“聚宝盆”,源源不断地把油输向借来的坛子里。

看到这儿,想必您也明白了,a widow's cruse可是个宝,常用来比喻“貌似有限但取之不竭的财源”。看下面一个例句:

In Susan's courtyard, the little well is a widow's cruse, which never dries, even in the severe season of drought. (苏姗家院子里的小井有着取之不尽的水源,再干旱的季节都不会干涸。)


加入家长群

QQ扫一扫,加入家长群

关注我们

关注微信公众号,了解最新精彩内容

关注抖音号

抖音扫一扫,立即关注我