欢迎访问志愿传奇

距离2026年高考326

履不必同,期于适足;治不必同,期于利民。——【以民为本】

您所在的位置: 新考网(原中国大学在线)>>英语词汇 > 正文内容

俗语:眼不见、心不想

作者:  时间: 2017-10-19


想必人人都有过不愉快的经历,“out of sight, out of mind(眼不见心不想)” 或许是一个不错的疗伤方法。和英语中的一些俚语,比如“old wives' tale”一样,“out of sight, out of mind”也是出自名家大家之笔。公元前850年,世界闻名的古希腊诗人荷马在其著名史诗《奥德赛》中第一次使用了这个短语。13世纪,类似的说法在英语中流行开来。

人们喜欢使用“out of sight, out of mind”,大概是因为如果一段时间看不到,慢慢地心里也就不那么惦记了吧。可是,有些“痴情”人就不一样了。对于他们来说,“absence makes the heart grow fonder(久别情更深)”。

看下面的例句:She thought she'd miss her boyfriend when he went away, but it was out of sight, out of mind. (她原本以为男朋友离开后会很想念他,但是,眼不见,心也就不想了。)


上一篇: 赊账 下一篇: “站票” How to say in English

加入家长群

QQ扫一扫,加入家长群

关注我们

关注微信公众号,了解最新精彩内容

关注抖音号

抖音扫一扫,立即关注我